"سفرنامه تایوان" برنده جایزه بین‌المللی بوکر شد

در تحولی جدید و تاریخی برای جایزه بین‌المللی بوکر، رمان "سفرنامه تایوان" که به زبان چینی ماندارین نوشته شده و به انگلیسی ترجمه شده است، به عنوان بهترین اثر امسال معرفی شد.

در اصل ماندارین است

این رمان که توسط نویسنده برجسته تایوانی، یانگ شوانگ-زی، نوشته شده است، در ابتدا به زبان چینی ماندارین منتشر شد و ترجمه انگلیسی آن برنده جایزه بوکر سال ۲۰۲۶ برای بهترین اثر شده است.

"یانگ شوانگ‌زی و مترجم لین کینگ"

این رمان توسط مترجم لین کینگ به انگلیسی ترجمه شده است، که منتقدان می‌گویند او به همراه یانگ شوانگ، یک زوج عالی برای نوشتن و ترجمه زبان ماندارین به انگلیسی تشکیل می‌دهند.

به آنها مبلغ زیادی پرداخت شده است

مضمون این رمان که عاشقانه و فضای پسااستعماری است، امسال توجه جهان را به یانگ شوانگ و لین کینگ جلب کرده است، که این عنوان را به دست آوردند و ۵۰ هزار پوند جایزه دریافت کردند.